tag:blogger.com,1999:blog-2797111436464695869.post588327224317933433..comments2022-11-23T00:25:59.813-08:00Comments on Lecciones de portugués 3.0: Normas de acentuaciónJorgehttp://www.blogger.com/profile/09306076677308939874noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-2797111436464695869.post-14318455983322771892009-12-31T22:26:11.136-08:002009-12-31T22:26:11.136-08:00Hola, la verdad me gusta mucho su blog y puedo con...Hola, la verdad me gusta mucho su blog y puedo confiar plenamente en su conocimiento. Me ha servido de mucho para entender algunas cosas, más tengo una duda en alguna, si usted pudiera explicarme. Es sobre el tiempo Preterito Mais que perfeito do indicativo. La verdad no sé como sería la traducción en Español de esto:<br /><br /> Ele comprou o apartamento com o dinheiro do carro que vendera.<br /><br /><br />Si usted pudiera ayudarme, le agradecería. <br /><br />Mi email es deusepormim777@hotmail.comJahairanoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2797111436464695869.post-39907192987026223342008-10-10T08:10:00.000-07:002008-10-10T08:10:00.000-07:00Paoch: obrigado por seus comentários. Fico feliz d...Paoch: obrigado por seus comentários. Fico feliz de saber que vai continuar visitando meu blog. Pode escrever "continuar a visitá-lo" ou "visitando-o" e logo "um pouco a língua". Espero que aprenda muito com estas lições.<BR/>Um beijo desde Argentina.Jorgehttps://www.blogger.com/profile/09306076677308939874noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2797111436464695869.post-39476151684557124462008-10-09T16:59:00.000-07:002008-10-09T16:59:00.000-07:00Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.Gato Arnulfohttps://www.blogger.com/profile/01111826867337189349noreply@blogger.com