Aborto y educacion sexual ante la sociedad civil
-
Estamos en medio de una guerra cultural, una guerra que se hace con ideas,
con información, argumentos, debates. Por eso es importante manejar las
correc...
Pages
Links temáticos
Labels
- gramatica (21)
- vocabulario (14)
- ejercicios (10)
- Otros temas (8)
- tiempos verbales (7)
- recursos para estudiar (3)
- turismo (2)
- FAQ (1)
Blogs que visito
-
-
-
Reseña: Assassins Creed Forsaken - Este es sin duda un libro para un público específico: quienes siguen la saga de video juegos de Assassins Creed. Para otros lectores, puede que no te...
-
Mensagem da Hora - "A palavra *solidão* expressa a dor de estar sozinho, *solitude* é a glória de estar só".
-
Sobre la Licencia Creative Commons
Usted puede copiar y reproducir el contenido de esta página siempre que cumpla con unas simples condiciones: Mencionar al autor con un link hacia este blog ( si lo reproduce en un sitio web), no crear obras derivadas y no usarlo con fines comerciales. Los fines educativos son válidos.
Si usted ya estudió inglés y le gustó, es muy probable que le resulte más fácil el portugués. Se dice que cuantos más idiomas uno conoce, más fácil es aprender uno nuevo. No dude en dejar sus impresiones, ideas y sugerencias en las secciones para comentarios o escribiendome.
Recuerde que la lectura es una de las mejores maneras de mejorar sus habilidades con una lengua extranjera. Al leer novelas, cuentos, poemas, ensayos o revistas, practica y asimila vocabulario, encuentra ejemplos del uso de adjetivos,verbos y adverbios, y se entretiene leyendo sobre sus temas favoritos.
Islas Malvinas, Argentina
Territorio argentino y sudamericano.Quien quiera puede copiar la foto y/o el mensaje para que esté bien claro cómo se llaman y a dónde pertenecen.
Licencia Creative Commons
Lecciones de portugués 3.0 by http://portuguesmdq.blogspot.com is licensed under a Creative Commons Atribución-No Comercial-Sin Obras Derivadas 2.5 Argentina License.
Archivo del blog
-
▼
2008
(38)
- ► septiembre (2)
Fado
La primera vez que escuché el término "fado" fue durante una clase,cuando yo estaba aprendiendo portugués. Escuchamos el conocido tema que dice "Coimbra é uma canção".Supe entonces que ese término deriva del latin y se relaciona con el concepto de "destino". Supe también que suele ser interpretada con acompañamiento de guitarra, que su origen estaría en Brasil en la época de la colonia,pero que fue en Portugal,donde tomó sus caracteristicas particulares,que no cambiaron demasiado en 150 años.
Cantado en las "casas de fado" de Lisboa,y con otro estilo típico de Coimbra,se caracteriza por los sentimientos de melancolia,tristeza o nostalgia,entre otros. Dejo aqui algunos links relacionados con el tema, para quienes quieran saber más, y por supuesto, todo visitante portugués puede completar este articulo con sus comentarios,conocimientos y links recomendados.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
About Me
Blog Archive
-
▼
2008
(38)
- ► septiembre (2)






2 comentarios:
olá! obrigada por a ajuda e este video de Mariza. Amanha tenho exame na escola de linguas e procurava em teu blog acerca do infinitivo pessoal e impessoal.
voltarei depois do exame.
boa tarde
Obrigado, lembre que é "pela ajuda",usando contração.
Ainda não escrevi lições sobre o infinitivo pessoal, que é um tema mais avançado, mas vou escrevê-las, só preciso mais tempo,que divido entre meu trabalho e este blog. Fico feliz de saber que o blog é útil.
Publicar un comentario